Informativ texnologiyalar yordamida sinxron tarjimani o’qitish o’qitish хусусияти

Yozma tarjimada kontaminatsiyalashgan birliklarni tarjima qilishning o’ziga xos xususiyatlari

Ingliz tilida parantez birliklarning funksional xususiyatlari

Ingliz tilida og’zaki nutq uslubi va uning tarjimasi tahlili

Таржимада реалиялар берилиши муаммолари (радио ахборот дастурлари асосида)

Tarjimada muqobilsiz birliklar tarjimasiga doir

On examle the film “English patient”

Difficulties in Translation of Journalistic Headlines”

Translation of films with the help of subtitles

Badiiy nutqni tahlil qilish usullari

Iqlim jarayonlari o`zgarishlari bo`yicha Veb portal yaratish

Abonentlarga xizmat ko`rsatish markazi” axborot tizimini yaratish. (Internet xizmati)

Fuqarolar nafaqa ta’minot bo’limining ma’lumotlar bazasini SQL tili yordamida ishlab chiqish

Тебраниш жараенларини компьютерда моделлаштириш

Kichik korxonalarni boshqarishda ma`lumotlar bazasini tarmoq modeli asosida yaratish

Fermer xo`jaliklari ma`lumotlar bazasi tahlilining murtimediyali tasviri

Inter-VUZ тизими учун “Илмий ижодий ишлар” модулини яратиш

Tabİyat jarayonlarİnİ xususİy xosİlalİ dİfferentsİal tenglamalar yordamİda modellashtİrİsh

Siziqli dinamikaliq sistemanin’ orniqlilig’in lyapunov funktsiyasi jardeminde izertlew ha’m olardi optimallastiriw algoritmleri

Pu’tin sanli’ programmalasti’ri’w ma’selesin MathCad sistemsi’nan paydalani’p sheshiw