Linguocultutal aspects of translation from uzbek into english (on the material of Sabbai Sayyor) by Alisher Navoi

Сверхзфразовое единство в синтаксисе английского языка

Идейно-тематические особенности и лингвостилистические средства выражения тропов в поэзии Р.Фроста

Fransuzcha frazeologik birliklarning etimologik talqini

Француз тили изоҳли луғатларида ҳайвонот терминлари талқини

Ярим ўқда берилган чексиз зонали штурм ливилл оператори учун тескари масалани ечиш

Badiiy tarjimada milliy 0`ziga xoslikni qayta yaratish muammosi

Сўз бирикмаларини лексикографик кодификация-лашда ономасиологик тизимлаштириш имкониятлари

Стилистические возможности семантической транспозиции лексики во французком тексте

Fransuz she`riyati qofiyasining lingvopoetik tahlili

Pragmatik der konversationsstrukturen im deutschen

Лингвопоэтический анализ текста произведений французских авторов xvii-xviii века

Взаимодействие авторской речи и речи персонажей в английской драматургии

Ўзбек тилидан инглиз тилига таржиьининг лексик муаммолари

Semantic structures of english phraseological units and proverbs with proper names

Essential peculiarities of literary translation from uzbek into english (on the materials of “ alexander’s wall” by alisher navoi)

Жинлаш жараёнини тола сифатига таъсирини ўрганиш

Машинада терилган пахтани тозалаш тартибини ишлаб чиқиш

Маҳаллий хом ашё асосида қоғоз ишлаб чиқариш технологиясини яратиш

Аралаш толали матоларга пигментлар билан гул босиш технологиясини ўрганиш