Рисола француз ёзувчиси П.Мерименинг «Матео Фалькон» новелласининг французча, русча ва ўзбекча матнлари таржималарининг киёсий тахлилига йўналтирилган амалий савол ва топшириљлардан иборат бўлиб, талабаларда бадиий таржима малакаларини такомиллаштиришга мўлжалланган. Новелланинг аслиятдаги матнидан кейин берилган русча, ўзбекча матнлар, савол ва топшириљлар талабаларни ижодий фикрлашга, киёслашга, аслиятга мос лексик, грамматик, синтактик мукобиллар топишга йўналтиради.