Translation difficulties of stylistic devices in translation from English into Russian and Uzbek languages (Based on “The Da Vinci Code”)

Translation difficulties of stylistic devices in translation from English into Russian and Uzbek languages (Based on “The Da Vinci Code”)
Daraja:
Oliy ta`lim
Yo'nalish:
Ilmiy-ta`limiy
Turi:
Magistrlik dissertatsiyasi
Nashr etilgan yili:
2013
Til:
Ingliz tilida
Yaratilan vaqti:
2021-04-10 18:25:26
The aim of the dissertation paper is to research and analyze the use of stylistic devices and the correspondence of translations into Russian and Uzbek languages, author’s message and stylistic peculiarity of the original.

Дабавлено : 2021-04-10 18:25:26

Этот категорий

Ўзбекистонда демократик жамият қуриш назарияси ва амалиёти

Бухгалтерский учет и аудит

Қарақалпақ тилинде теңлес еки компонентли фразеологизмлер oқыў - методикалық қолланба

Ижтимоий-маданий фаолиятда сценарийчилик

Озиқ-овқат маҳсулотлари технологияси

Новый

Жиззах вилоятида туристик дестинацияларни ташкил этишнинг ҳудудий жиҳатлари

Таълим муассасаси раҳбарининг бошқарув фаолиятида соғлом ва ижодий муҳитни яратиш механизмларини такомиллаштириш

Ишлаб чиқариш таълими усталарининг касбий компетентлигини ривожлантириш

Eliptik qismi yuqori tartibli bo`lgan kasr tartibli xususiy hosilali differensial tenglamalar uchun to`g`ri va teskari masalalar

Саноат корхоналари ривожланишининг инновацион стратегияларини такомиллаштириш