Мактаб ёшларни ҳар томонлама етук инсонлар қилиб тарбиялаш, уларга фан асосларидан чуқур билим бериш, уларда замонавий дунёқарашни кенгайтириш ва шакллантириш, уларни эстетик тарбиялаш ҳамда халқ хўжалигининг турли соҳаларида меҳнат қилишга тайёрлаш лозим
Maktabda ,, majburiy” o’quv predmeti bo’yicha birlamchi dastur ishlaydi, asosiy kurs amal qiladi, undan tashqari hohlovchilar uchun, barchaga majburiy bo’lmagan, qiziqishiga qarab tanlanadigan mashg’ulotlar tafsiya etiladi.
XVII asrning o’rtalarida Fransiya G`arbiy Yevropaning eng yirik va markazlashgan davlati edi. Bosh vazir kardinal Rishele (1624—1642) davrida absolyutizm mustaxkamlandi. O’ttiz yillik urushning g`olibona natijalari Yevropada Fransiyaning siyosiy ustunligini ta’minladi. Mamlakat iqtisodiyoti agrar tavsifiga ega edi axolining 85% qishlokda yashar edi. Sanoatda yetakchilik rolini to’qimachilik tarmog`i o’ynar edi. XVII asrda mamlakatda «dastlabki jamg`arish» jarayonlari davom etardi .
"Elektromagnetizm" fanini o’qitishdan maqsad - talabalarda, bo’lajak fizika o’qituvchisiga zarur bo’lgan darajada makro va mikro dunyoda sodir bo’ladigan qarakat va uning turlari, moddaning xussusiyatlari qamda makroskopik sistemalarning turli agregat qolatlardagi fizik xossalari
Kimyo ta’lim standarti kimyo o’quv predmetining majburiy mazmunini belgilab beradi. Umumiy o’rta ta’lim maktablarini kimyo ta’limi standarti, kimyo ta’limi tizimidagi barcha komponentlarni: ta’limning uzluksizligi, tashkiliy shakllari, usullari, vositalari va boshqalarni qayta ko’rib chiqish mezoni hisoblanadi.
Мавзусидаги курс ишида
1. Киши танасининг тил товушларини ҳосил қилишда қатнашадиган аъзолари ҳақида;
2. Тил товушларининг овоз ва шовқиннинг қатнашуви асосидаги таснифи;
3.Овоз товушлар;
4.Шовқин товушлар;
5.Овозлитовушлар таҳлил қилинган.
Actuality: In the given work one of the urgent problems of English Grammar - the problem of verb phrases in English that are being confused by many learners during the tests and speeches are considered.
The course paper under review is dedicated to the study of the problem of parts of the sentence in English used in different context which presents a certain interest both for theoretical investigation and for practical usage.
Ушбу курс ишида иқтисодиётни модернизациялаш шароитида Ўзбекистонга хорижий инвестициялар жалб этиш ҳолатини таҳлил қилиш ва уларни самарадорлигини оширишнинг асосий йўллари ҳамда имкониятларини ўрганиб чиқишдан келтириб ўтилган.
Ушбу курс ишида кичик бизнес корхоналарида молиявий ресурсларни шакллантиришда кредит маблағларидан фойдаланиш амалиётининг ҳозирги замон ҳолатини назарий ва амалий жиҳатдан комплекс таҳлил қилиш, камчиликларини аниқлаш, тизимлаштириш ва уни иқтисодиётнинг эркинлашуви шароитида хўжалик фаолияти самарадорлигини оширишга асосланган ҳолда янада такомиллаштириш юзасидан таклиф ва мулоҳазаларни ишлаб чиқиш келтирилган.
"xo’jalik mahsulotlarini qayta ishlash jihozlariga texnik servis xizmat ko’rsatish, avtomatlashtirish va ulardan foydalanish‖ yo’nalishlarida ―Qishloq xo’jaligini
mexanizatsiyalashda ilmiy tadqiqot uslubiyati vaeksperimentni rejalashtirish‖ fanidan tahsil oluvchi magistrantlar uchun kurs loyihasini bajarishga oid uslubiy ko’rsatmalar o’rin olgan."
"Ушбу услубий қўлланма Ипакчилик йўналишининг талабалари учун мўлжалланган бўлиб услубий қўлланмада ипак қуртида учровчи бактерия,
замбурғ, вирус ва бир хужайрали содда ҳайвонлар (споралилар) тўғрисида бўлиб, топшириқларда берилган саволларга ва қуртхоналарни зарарсизлантириш учун ишлатиладиган кимѐвий моддалардан қандай қилиб ишчи эритмаларни тайѐрлаш каби масалаларни бажариш услубий
топшириқлар берилган."