Omon Matjon haqida: hayoti, asarlari, faoliyati, tarjimai hol, batafsil ma’lumotlar
Omon Matjon 1943 yili Xorazm viloyatining Gurlan tumanida tavallud topdi. Oʻrta maktabni tugatgach, Samarqand davlat universitetida tahsil oldi. 1969–2002 yillar mobaynida Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyotida muharrir, boʻlim boshligʻi, “Yoshlik” jurnalida bosh muharrir, “Choʻlpon” nashriyotida direktor boʻlib ishladi.
Omon Matjon oʻtgan asrning 60-yillaridan boshlab matbuotda oʻz sheʼrlari bilan koʻrina boshladi. Keyinchalik shoirning eng yaxshi sheʼrlari “Ochiq derazalar” (1970), “Karvon qoʻngʻirogʻi” (1973), “Quyosh soati” (1974), “Dramatik dostonlar” (1975), “Yonayotgan daraxt” (1977), “Yarador chaqmoq” (1979), “Haqqush qichqirigʻi” (1979), “Seni yaxshi koʻraman” (1983), “Daraxtlar va giyohlar” (1984), “Ming bir yogʻdu” (1989), “Oʻrtamizda birgina olma” (1990), “Odamning soyasi quyoshga tushdi” (1991), “Qush yoʻli” (1993), “Iymon yogʻdusi” (1995), “Diydor aziz” (2011), “Xaloskor ruh” (2012) kabi yigirmaga yaqin sheʼriy toʻplami, “Toʻrabekaxonim” nasriy qissasi va “Najmiddin Kubro”, “Ardaxiva” badialari chop qilindi. Bu toʻplamlardagi “Amu”, “Oybek”, “Shuʼlalardan hayratlanish”, “Ona degan soʻz”, “Turnalar”, “Mezon”, “Chorlov”, “Oʻn uchinchi eshik”, “Umrimiz haqida” kabi sheʼrlari hozirgi oʻzbek sheʼriyatining eng yaxshi namunalaridan boʻlib, ularda inson qalbining turfa jilolari rang-barang tashbehlarda, jozibali obrazlarda ifodalangan. Omon Matjon ijodida “Choʻldagilar” doston xronikasi, “Gaplashadigan vaqtlar” sheʼriy qissasi alohida oʻrin egallaydi. Ular oʻzining yangicha shakli, ohangi bilan kitobxon eʼtiborini tortadi.
Shoirning 2000 yili “Avesto”ning 2700 yilligiga bagʻishlangan “Ardaxiva” asari chop etildi.
Omon Matjon qardosh va chet el adabiyotidan koʻplab namunalarni ona tilimizga mahorat bilan oʻgirgan. Xususan, F. Shiller, Sh. Bodler kabi jahon klassiklari, Ye. Yevtushenko, R. Hamzatov, Sh. Petefi, Yu. Marsinkyavichyus, B. Kerboboyev, Suxrob Tohir, I. Yusupov singari shoir va adiblar ijodidan qilgan tarjimalari eʼtiborga loyiq.
Oʻzbekiston xalq shoiri Omon Matjon adabiyotimiz rivoji yoʻlidagi xizmatlari uchun Respublika Davlat mukofotiga sazovor boʻlgan.
Shoir 2020 yil 29 oktyabr kuni Toshkent shahrida vafot etdi.
Foydalanilgan adabiyot
“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.
Об Омон Матжоне: жизнь, творчество, деятельность, биография, подробности
Омон Маджон родился в 1943 году в Гурланском районе Хорезмской области. После окончания средней школы учился в Самаркандском государственном университете. С 1969 по 2002 год работал редактором, заведующим отделом, главным редактором журнала «Ёшлик» и директором издательства «Чолпон» имени Гафура Гулома.
Омон Матжон начал появляться в печати со своими стихами в 1960-е годы. Позднее лучшими стихотворениями поэта стали «Открытые окна» (1970), «Колокол каравана» (1973), «Восход солнца» (1974), «Драматические былины» (1975), «Горящее дерево» (1977), «Раненая молния». (1979), «Крик лебедя» (1979), «Я люблю тебя» (1983), «Деревья и травы» (1984), «Тысяча и один огонь» (1989), «Среди нас только одно яблоко». (1990), «Тень человека «упала на солнце» (1991), «Птичий путь» (1993), «Свет веры» (1995), «Дорогой Дийдор» (2011), «Спаситель души» ( 2012) были опубликованы повесть в прозе «Турабекахоним» и Наджмиддин Кубро и Ардахива. Стихи в этих сборниках, такие как «Аму», «Ойбек», «Сюрприз лучей», «Материнское слово», «Повороты», «Мезон», «Чорлов», «Тринадцатая дверь», «О нашей жизни» лучшие в современной узбекской поэзии.В них различные краски человеческого сердца выражаются в красочных аллюзиях и притягательных образах. Особое место в творчестве Омон Матжона отведено эпической хронике «Люди пустыни» и поэтической повести «Говорящие времена». Они привлекают внимание читателя своей новой формой и тоном.
В 2000 году вышло в свет произведение поэта «Ардахива», посвященное 2700-летию Авесты.
Омон Матжон умело перевел на наш родной язык множество примеров из братской и иностранной литературы. В частности, Ф. Шиллер, Ш. Мировые классики, такие как Бодлер, Е. Евтушенко, Р. Хамзатов, Ш. Петефи, Ю. Заслуживают внимания его переводы произведений поэтов и писателей, таких как Марсинкявичюс, Б. Кербобоев, Сухроб Тохир, И. Юсупов.
Народный поэт Узбекистана Омон Матжон удостоен Республиканской государственной премии за вклад в развитие нашей литературы.
Поэт скончался 29 октября 2020 года в Ташкенте.
Joylangan vaqt: 2022-08-27 21:56:03