Hikmatli so’zlar
Hikmatli so’zlar
Dono odam dushmandan ham ko‘p narsa o‘rganadi.
ARISTOFAN
Eng qiyini — o‘z ishini anglab yetish, eng osoni — o‘zgalarga nasihat aytish.
FALES
Biz chelaklab nasihat aytamizu, ammo o‘zimiz tomchilab qabul qilamiz.
U. OLJER
O’zgalar oldida berilgan nasihat ta’nadek botadi.
QOBUS
Biz hech narsani nasihatchalik saxiylik bilan aytib tashlayvermaymiz.
F. LAROSHFUKO
O’zgalarning ishi xususida donolik qilish o‘z shaxsiy ishini eplashga qaraganda ancha osondir.
F. LAROSHFUKO
Aql o‘rgatish va aqlli bo‘lish mutlaqo boshqa-boshqa narsalardir.
G. LIXTENBERG
Nasihat xuddi kunjut yog‘idek yoqimsiz: uni birovga ichirish osonu, ammo o‘zimiz ichishimiz koni azob.
B. SHOU
Maslahat so‘rash — bu bir kishi ikkinchisiga ko‘rsatadigan eng yuksak ishonchdir.
F. BEKON
Quruq javoblar odilona savollarni mahv etadi va aqlni o‘tmaslaydi.
A. I. GERTSEN
Barchani o‘z gazi bilan o‘lchash tor aql ko‘chasiga kirishdir.
D.I.PISAREV
Yoqimli maslahat berma, yaxshi maslahat ber.
SOLON
Osonlik bilan foydalansa bo‘ladigan maslahatgina naflidir.
L. VOVENARG
Yaxshi maslahat hech qachon kechikib aytilmaydi.
B. JONSON
O’z ustidan g‘olib chiqa oladiganlardangina maslahat so‘ra.
 LEONARDO da VINCHI
Birortasi bilan o‘z ishing yuzasidan maslahatlashmoqchi bo‘lsang, eng avvalo, o‘z ishlarini qanday yo‘lga qo‘yib olganiga e’tibor qil.
SUQROT
Yaxshi maslahat kimdan chiqqanining ahamiyati yo‘q.
T. FULLER
Dushmandan ham o‘rganish mumkin.
M. MONTEN
Dono odam dushmandan ham ko‘p narsa o‘rganadi.
ARISTOFAN
G’anim so‘ziga kirish — xatolik, ammo unga teskari ish tutmoq uchun uni tinglamoq darkor. Bu chinakam haq yo‘ldir.
SA’DIY
Yaxshi maslahatni qabul qilmoq — shaxsiy imkoniyatlarni yanada oshirmoq, degani.
I. GYOTE
O’zini dono hisoblagan odamga aql o‘rgatmoqchi bo‘lgan kishi vaqtini bekor ketkazadi.
DEMOKRIT
Odamning o‘zi istamasa, hech qanday o‘git-nasihatlar unga to‘g‘ri yo‘l ko‘rsatolmaydi.
R. ROLLAN
Qaysarga nasihat qilgan kishining o‘zi nasihatga muhtojdir.
SA’DIY
Ahmoq bilan munozara qilish — ko‘rga chiroq yoqqan bilan barobar.
P. BUAST
Sen aytgan o‘rinli gapning ahmoq qulogiga yetmay qolib ketishi hamma narsadan ham achinarli.
Sh. MONTESKYE
Maslahatga    kirmaydigan odamga yordam bermaslik kerak.
B.FRANKLIN
Tentaklarning ustozi so‘z emas, baxtsizlikdir.
DEMOKRIT
Shunday odamlar borki, ularning qulog‘ini kesib tashlamaguningcha eshitishni istashmaydi.
G. LIXTENBERG
Tentakka maslahat berish — ko‘rga ko‘zgu tutish bilan baravar.
I. MYULLER
So‘z ta’sir qilmagan odamga kaltak ham o‘tmaydi.
SUQROT
Nodon qulog‘iga pand, xuddi qafasda shamol,
Olamning nasihati g‘alvirdagi suv misol.
SA’DIY
Har qanday kishi ham o‘zi tushunadigan narsaga quloq soladi.
I. GYOTE
Birovga maslahat berish mumkin, ammo uni yaxshi xulqqa o‘rgatib bo‘lmaydi.
F. LAROSHFUKO
Maslahat beradilaru, ammo uni ishlatish uchun aql berolmaydilar.
F. LAROSHFUKO
Ahmoq beixtiyor yaxshi maslahat berib qolsa, aqlli odam uni bajarishi kerak.
G. LESSING
Abulqosim Firdavsiy hikmatlari

Hikmatlar xazinasi kitobidan
Yomonlikni aslo aylama odat,
Ozga qanoat qil, ochlikka toqat.
Baland saroy qurib qilgandan obod,
Yaxshidir bir g’arib dilin qilsang shod
          
Kimki to’g’rilikni o’ylamas dildan,
Nafratga sazovor ul kishi chindan.
Xudo ne’matlarin oliysi idrok,
Aqlni vasf ctar, kimki dili pok.
Aql yo’l ko’rsatib, dilni etar shod,
Har ikki olamda aqlli obod.
Agar aqli xira bo’lsa har inson,
Shodlikka erisha olmas bir zamon.
Gar aqlin rahnamo qilolmas kishi,
Dilin o’rtar uning qilgan har ishi.
Aql ulug’likka etadi payvand,
Aqlsizning doim oyog’ida band.
Aql dil ko’zi-ku, fahmiga yetsang,
Yaxshimas jahondan ko’r o’tib ketsang.
Hamisha aqlingni rahnamo etgil,
Noloyiq ishlardan olisroq ketgil.
Ilmdan bir shu’la dilga tushgan on,
Shunda bilursankim, ilm bepoyon.
Jahonda hech ish yo’q bo’lmasin tadbir.
Yovni kichik bilib, kutma omonlik,
Kuning bitar, taqdir qilsa yomonlik.
Jahonni bermaylik, keling, yomonga,
Barchani boshlaylik yaxshi tomonga.
Yaxshi ham, yomon ham qolmas poydor,
Yaxshisi «yaxshilik qolsin yodgor».
Har qachon yangi yo’l tanlarkan kishi,
Ta’na-malomatlar eshitmoq ishi.
Jahonda qoldirsak agar yaxshi nom,
Bizdan so’ng faqat shul etadir davom.
Yomonlikni kimki qilibdur odat,
Bu dunyoda nomi o’char oqibat.
Nima eksang o’sha tushar o’roqqa,
Nima desang shu so’z inar quloqqa.
Olamda dard yo’qki, bo’lmasin darmon.
Jahon boshdan-oyoq hikmat-ku, hikmat,
Nechun g’aflat bo’lmish bizlarga qismat.
Taqdir yomonliqni ko’rganda ravo,
Saboq ol, undan ham yog’ilsin ziyo.
Shoislom Shomuhamedov tarjimasi